Все участники процесса, включая переводчиков (я и моя коллега Елена Хоришко), подключались к единой платформе Zoom из дома: в основном из Англии, но также из Иллинойса (Maggs) и Алматы (Сулейменов).В целом особых технических трудностей удаленное судебное слушание не вызвало. Технические помехи (отключение вайфая и т. п.) случались, и это, несомненно, замедляло темп работы.Перевод обеспечивался нами последовательный. Онлайн-платформы для синхронного перевода пока не доработаны полностью и требуют дополнительной доводки.